Nueva Época, Año 1 - Núm. 2

Marta Lamas

Rosario Castellanos fue una gran feminista.1 La mayoría de quienes lo afirmaron antes, lo hicieron a partir del análisis de la rica obra literaria de esta chiapaneca universal; y hay quienes lo concluyen con base en la tesis de Maestría en Filosofía que la autora presentó a los 25 años de edad, el 23 de junio de 1950, tres años antes de que las mexicanas obtuvieran el derecho de votar. Elena Poniatowska asegura que con esa tesis, titulada “Sobre cultura femenina”, Castellanos “establece el punto de partida intelectual de la liberación de las mujeres en México” (Pacheco, 1974: 7).2 Es de notarse que la joven Rosario escribió su tesis sin haber leído El segundo sexo de Simone de Beauvoir, publicado en París un año antes.3 La historiadora Gabriela Cano (2012) considera que la tesis es un claro ejemplo de lo que Mary Louise Pratt (2000) llama el “ensayo de género”, o sea, una reflexión crítica que discute el estatuto de las mujeres en sociedad y que confronta la pretensión masculina de monopolizar la autoridad intelectual. Medio siglo después de presentada la tesis, el Fondo de Cultura Económica la publicó a instancias de Cano, con un prólogo de la historiadora que ubicaba el momento histórico en que se presentó la tesis y sus influencias intelectuales...seguir leyendo

Leticia Luna y Maricruz Patiño

México es un rico y vasto territorio habitado poéticamente por sus mujeres. Las poetas han contribuido a forjar un mosaico pluricultural y multilingüístico al expresar una conciencia propia y en consecuencia una identidad, al aportar a la poesía el imaginario de un universo intelectual expresado en diversas voces, tonos, formas y estilos, estableciendo así un diálogo con la nación. Desde el poema de Macuilxochitzin (México-Tenochtitlan, ca. 1435), esencia pura de la Flor y el Canto: Elevo mis cantos, / Yo, Macuilxóchitl, / con ellos alegro al Dador de la vida, / ¡comience la danza!, hasta el alarido de “This is Tijuana”, de Margarita-Sayak Valencia (Baja California Norte, 1980): La palabra Welcome riéndose en mi cara. La palabra Welcome / significando simultáneamente que toda entrada es una salida. El silencio / que apuñala. El desierto que hierve. Los gritos migrantes que estallan. / This is Tijuana; las voces de las poetas mexicanas emiten un intenso y sostenido tono que como viento armonioso nos habla de la grandeza de nuestro pueblo, de la belleza y multiplicidad de sus paisajes, de su historia y costumbres pero también de sus contradicciones. En los momentos cumbre de nuestra historia: el Mundo Prehispánico, la Colonia, la Independencia, la Revolución y el México Moderno, la palabra de la mujer ha estado presente a través de las más diversas formas poéticas... seguir leyendo

 


Agustina Roca (traducción)

Poema Sucio no es una nueva “canción del exilio”, aunque no lo habría escrito si no hubiese vivido la experiencia del exilio. Es verdad que varios años antes había sentido la necesidad de escribir sobre el universo de mi infancia y adolescencia en São Luís do Maranhão e intenté hacerlo en forma de novela. Todas las tentativas no pasaron de la página cien. Fue entonces en Buenos Aires, en mayo de 1975, que el deseo de revivir aquel universo volvió con mucha fuerza y otro objetivo: hacerlo como poema.Poema Sucio no es una nueva “canción del exilio”, aunque no lo habría escrito si no hubiese vivido la experiencia del exilio. Es verdad que varios años antes había sentido la necesidad de escribir sobre el universo de mi infancia y adolescencia en São Luís do Maranhão e intenté hacerlo en forma de novela. Todas las tentativas no pasaron de la página cien. Fue entonces en Buenos Aires, en mayo de 1975, que el deseo de revivir aquel universo volvió con mucha fuerza y otro objetivo: hacerlo como poema...seguir leyendo

Carlos Alberto Rodríguez Zepeda

Hay una posible explicación para pensar la escritura de Edmond Jabès. La razón fundamental es que sus textos no pueden adecuarse a ningún tipo de género. Esa disposición de su escritura es un ejemplo de lo que Mauirce Blanchot menciona como la discontinuidad de la búsqueda. La tradición occidental ha generado una capacidad narrativa centrada en la continuidad. El conocimiento en general es producido, en un fluir ininterrumpido donde hay, en principio, una hipótesis y al final un resultado, o cualquier otra estructura poética. La mirada de Jabès es al mismo tiempo poética e hipotética, pero lo es a su manera. Paradójicamente la suma de sus libros es un solo texto compuesto de fragmentos. Esta condición no proviene sólo de la vanguardia literaria donde se formó, su apuesta retoma la inspiración de la tradición judía y toda su concepción sobre las posibilidades metafísicas de la palabra... seguir leyendo



Nueva Época, Año 1 - Núm. 1

POESÍA Y POÉTICA

 

José Emilio Pacheco repetía a menudo la sentencia de Ezra Pound: “La poesía debe estar escrita tan bien como la prosa”. Esto se articularía con lo dicho en su magnífico poema a Flaubert: “Todo escritor debe honrar el idioma”. Podemos decir que ambas sentencias él las cumplió cabalmente en su poesía y en su literatura.

 

Como lo llevaban a cabo de manera magistral Jaime Sabines y el español Claudio Rodríguez -ya tomándolos como asunto del poema, ya dándoles un giro, ya haciendo un nuevo juego verbal-, Pacheco buscó darle una nueva vida al lugar común y a las frases hechas, como: “tener los pies en la tierra”, “morir como un perro”, “con la cola entre las patas”, “andarse por las ramas”, “Pasársela como ostra”… seguir leyendo

 

Hernán Lavín Cerda

¿Pesimismo genético? ¿Por qué me pongo a repetir a media voz, como si no estuviera muy bien de las facultades mentales, ¿pesimismo genético, venid a mí, venid y vamos todos, pesimismo genético?

 

Lo que sucede es que de improviso se abre la página 142 del imprescindible volumen Conversaciones con Woody Allen, de Eric Lax, publicado en la editorial Lumen, Barcelona-México, serie Memorias y Biografías, en traducción de Ángeles Leiva Morales al idioma castellano. La edición mexicana es de marzo de 2009, pero su vigencia es y será permanente si queremos estudiar a fondo la vida y la obra de uno de los cineastas fundamentales y más prolíficos de nuestro tiempo. Cuántas dicciones y contradicciones que afortunadamente aún nos iluminan. El propio Allen confiesa que Lax es su biógrafo medular desde los orígenes de su aventura por el mundo no sólo del cine. Lax vive actualmente en los Ángeles y es colaborador habitual de The New York Times, The Atlantic, Vanity Fair y Esquire...seguir leyendo

John               Ruskin

El primer principio fundamental que tenemos que establecer al tratar este asunto es que el fin del arte no es divertir; y que todo arte que se propone como diversión y, que persigue ese fin, debe ser de clase inferior y probablemente perjudicial. El fin del arte es tan serio como el de todas las demás cosas bellas: el cielo azul, el verde césped, las nubes, el rocío…, o son inútiles, o tienen un fin mucho más elevado que proporcionar diversión. Por más o menos deleite que sintamos en ellas, no es el deleite que sentimos en dar o recibir una sorpresa momentánea. Sería asunto de alguna dificultad metafísica definir las clases de placer, pero es perfectamente fácil para cualquiera de nosotros comprender que hay diferencia genérica entre el placer que sentimos por ver una comedia y el que sentimos por observar un amanecer. No es que no haya una especie de Divina comedia -un cambio y una facultad dramáticos- en todas las cosas bellas: la alegría, la sorpresa y los incidentes se confunden en la música, la pintura, la arquitectura y la misma belleza natural, de una manera establecida y duradera...seguir leyendo



Año 1- Núm. 3

He aquí al profeta: Antonin Artaud ha subido al mundo en sus espaldas, sufriendo la responsabilidad de ser sensible, puesto que propone la construcción del mundo Otro, de la Otredad, mientras que el Poder mantiene la organización de relaciones sociales perimidas (sin trascendencia, sin vivencias sublimes, sin compromiso radical con la Belleza profunda y cambiante); y este mundo -organizado en la lógica lo expulsa de su seno-, lo obliga al refugio extremo de soledad y construcciones mentales, le manda a alucinar en la separación de sí mismo (le aplican electrochoques en el hospital psiquiátrico) y de los demás, le limita su desesperación a cuatro paredes de manicomio. Artaud descubre que sus dolores reflejan la saña del Mal que quiere aniquilarlo, así resulta el Santo Mártir, un iluminado que no pierde tiempo para gritar sus iluminaciones proféticas:

 

“No somos más que unos espectros y unos muertos y es por eso que el mundo va tan mal. Incluso para los muertos, ay, existe un tiempo de descomposición y obscenidad, porque el Mal no sólo pudrió la Tierra sino también las esferas” ...seguir leyendo

 

Francisco Véjar

En torno a Dylan Thomas se ha tejido una leyenda. Para muchos fue el arquitecto del poeta maldito. Su existencia osciló entre el hechizo del amor y la muerte, en cuya contraposición encontró los motivos principales de su trabajo poético. Nació el 27 de octubre de 1914, en Swansea, Gales. Siendo muy niño supo de las leyendas populares del galés más remoto y mítico, donde los valores rurales aún conservaban su impronta. Ese legado que recibiera de sus padres fue la piedra angular de prácticamente toda su obra ... seguir leyendo

Eve            Gil

Mientras que los plebeyos de la intelectualidad mexicana hurgan desesperadamente en sus arbolitos genealógico sen busca de algún rastro principesco o cuando menos europeo, la princesa Hélene Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska, mejor conocida como “la Poni”, descendiente directa de aquel Poniatowski que traía loquita a la implacable Catalina de Rusia, pasa entre nosotros por señora sencillota y campechana. Rubia, adormilada de ojos, su actitud llama a la confianza, al cariño; a tocar su carita llena de pecas y tics conejiles ... seguir leyendo

 

Gabriel Rodríguez

TERRITORIO DE FRONTERA

 

La Región del Maule fue la frontera sur del Imperio del Sol. Hasta el caudaloso río llegaron los orgullosos Incas con sus chasquis y sus pucarás. Al sur del Maule - el mítico río de las lluvias — se extendía el indómito territorio del pueblo mapuche. Quienes se atrevían a cruzarlo, debían enfrentar la furia de la naturaleza y de los bravos hombres que la habitaban.

 

El Maule signa con su nombre un territorio surcado de bosques y ríos, de enormes montañas ... seguir leyendo



Año 1 - Núm. 2

Poesía y poeta son inseparables; no puedo escribir sobre la primera sin referirme al segundo. En tanto poeta, yo soy la poesía que escribo. Hace mucho tiempo deseaba ser poeta y no sabía cómo hacer un poema. Tenía trece años de edad y estaba solo en el mundo; era huérfano de madre y mi padre estaba en la guerra. Yo pertenecía a la calle, no iba a la escuela. Para vivir robaba objetos de poca mon- ta y dormía en los tejados o en los subterráneos de la gran ciudad salvaje de Nueva York en 1943, durante la Segunda Guerra Mundial. En ese año viví un extraño infierno. Creo que ese infierno es que forma a los poetas. Mi pecho se inflamaba de alegría y pena inexpresables. Yo deseaba contar al mundo entero lo que me sucedía, pero no sabía cómo. Si hubiera permanecido en las calles, tal vez no habría encontrado el modo de contar lo que deseaba. Me encarcelaron. Creo que en esa época mi vida no estaba mal dirigida; si yo era quien la dirigía, ¿por qué iba a estar mal, si siempre me guie con las mejores intenciones, en cualquier ambiente que me encontrara? Lo que para otros puede representar una injusticia —fui encarcelado a los 17 años de edad...seguir leyendo

Eduardo Llanos M.

Para una comprensión adecuada de Vicente Huidobro (1893-1948), resulta muy conveniente tener en cuenta el contexto global de la poesía escrita en español. Como se sabe, nuestro siglo XIX sufría una anemia poética bastante aguda, bien que no muy notoria para sus cultores. Si exceptuamos a Bécquer y Rosalía de Castro, queda poco por rescatar de los románticos españoles; sólo que los románticos hispanoamericanos son mucho menos interesantes que sus equivalentes peninsulares, los que, a su vez, tampoco...seguir leyendo

Hernan Lavín Cerda

A través de la longevidad, Jorge Luis Borges llegó a convertirse en el fantasma de sí mismo: longevidad celular y de escritura. Un fantasma finalmente triste, perspicaz, errante y ficticio como pocos: “Yo he sido desdichado tantas veces…” Un fantasma del más acá, una fantasmagoría póstuma. Espectro perdurable, sin embargo, y con densidad mucho mayor que la de tantas figuras de carne y hueso.

“Yo busco asombro donde otros encuentran solamente costumbre”.

Ahora me dicen que se murió ...seguir leyendo

Francisco Véjar

Friedrich Hölderlin fue quien mejor supo armonizar al poeta con lo sagrado. Su obra plantea la utopía de instaurar la divinidad en la tierra. Él mismo llegó a decir como síntesis de su búsqueda: “El hombre es un dios cuando sueña, pero un mendigo cuando reflexiona”. Nació hacia 1770 en Lauffen, aldea rodeada de colinas y viñedos a orillas del río Néckar. En su adolescencia escribe poemas bajo el influjo romántico de Goethe y Schiller. Su madre, sin embargo, quería que fuese sacerdote. Al cumplir catorce años lo interna en el convento...seguir leyendo 



Año 1 - Núm. 1

La verja de entrada es de estilo francés, y luego hay que subir por un camino hasta llegar a su casa. Por todas partes brota la naturaleza, con

árboles de apariencia casi humana. En el balcón del estudio, donde Nicanor Parra solía trabajar en sus artefactos, se domina buena parte del valle de Santiago. “Cuando compré el terreno no valía nada –recuerda el poeta–. Tenía que ir a buscar agua a la plaza de La Reina.

Empecé con una pieza y un baño. Y ahora ya ves en que se convirtió”. Es cierto. Mientras en el centro los apartamentos nuevos parecen nichos de cementerio, su residencia respira por los cuatro costados... seguir leyendo

Hugo De Mendoza

Si bien el hombre, en todos los siglos, ha tratado de imitar a Dios en su poder de creación, “El Golem” es uno de los  ejemplos más antiguos y, a la vez, cercano a dicho deseo.

 

Judá León, por medio del conocimiento y la magia que le otorga la disciplina, creó un ser que nombró Golem. Gustav Meynrink, impulsado por tal esencia y aunado a los secretos del tarot, recreó en su novela de igual nombre, la misma cosa en un segundo piso, alimentándose de la leyenda para aterrorizar a los habitantes de Praga... seguir leyendo

José Vicente Anaya

En la mayoría de las referencias literarias sobre Jack Kerouac se le clasifica (y queda congelado) como prosista, autor de novelas, además, esas referencias no escapan de contar con tan pobre información que sólo darán tres o, a lo sumo, cinco títulos, cuan- do sabemos que fue autor de más de veinte obras de prosa.

 

Pero la verdad es que tenemos en Kerouac a un gran poeta, tan singular que en su tiempo los “expertos” en poesía no lo reconocieron, salvo algunas opiniones de sus compañeros

de generación... seguir leyendo  

Manuel Lozano

Al diseñar (al intentar transcribir con palabras de este mundo) en el espacio y en el tiempo la figura de un hombre, corremos el albur de cerrar tras de nosotros puertas secretas, acaso inconcebibles y por qué no apócrifamente maravillosas, o de eludir, con negligencia, rasgos de un esplendor que ya no vuelve. Un retrato es siempre nada más que un perfil de vértigos, un titubeo de significantes, la peligrosa denuncia de un instante mortuorio en la que el retratado no es más que una suma de vacíos sobre la mirada del otro... seguir leyendo