A FAN
Give it some color yarn
In a Press Room court reporter
In obituaries today.
We do know who caught
A robin around a sparrow flying
In a court didn’t stop another
Conference room on justice
Life to see you don’t have
To do that to be seen!
People follow that mirror life
Before they come and look
At you that’s not a look up,
They came out in a world
Without anything but themselves!
You can still help someone,
Who have it to live?
UN ADMIRADOR
Concédele un poco de hilo de color
Al reportero de la corte
En la Sala de Prensa
De los obituarios de hoy.
Lo sabemos: quién atrapó
A un petirrojo que volaba alrededor de un gorrión
En un tribunal, no irrumpió
En otra sala de conferencias sobre justicia.
¡La vida que te mira
No tiene que hacer eso para ser vista!
La gente sigue ese espejo de la vida
Antes de venir y mirarte, y no con admiración;
¡Vinieron al mundo sin nada más que ellos mismos!
¿Todavía puedes ayudar a alguien,
que lo tiene que vivir?
SUNLIGHT FIRE
People pretend music turns them
Into wildest beast in cities of technology,
They go from Sphinx.
What they were doing back then haven’t
Decided yet hip Black Market gone!
Joe Citizens has made themselves capitalists!
Clowns don’t wear suits way people dress.
They’re open in society to false up!
Wild boars mix with pigs,
They like their economics.
Who have a spirit doing bring them,
A soul is having so much fun on
No common sense?
They can’t see they were born as humanity first.
No man is born a slave…
Less man a woman into illusions
Its nature made some God in an invisible world
To them society gave them word violence!
Only to hurt a man in to control
His women and his land souls control sprits,
Minds doesn’t want to her
On mindsets when songwriters
Are writing as gangsters.
Poets turned back in prophets
Artificial charge of technology.
FUEGO DE LUZ SOLAR
La gente finge que la música la convierte
En la bestia más salvaje de las ciudades tecnológicas,
Vienen de la Esfinge.
Lo que hacían en aquel entonces todavía
No lo han decidido
¡El moderno mercado negro se ha terminado!
¡Joe Citizens los ha vuelto capitalistas!
¡Los payasos no usan trajes como la gente!
Estamos dispuestos a mentir.
Los jabalíes se mezclan con los cerdos,
Les gusta su economía.
¿Las almas se divierten más
Sin sentido común?
No pueden advertir que nacieron humanos.
Nadie nace esclavo…
Las ilusiones degradan a hombres y mujeres;
Su naturaleza creó a Dios en un mundo invisible,
¡La sociedad les concedió la palabra
Violencia!
Lastiman a los hombres para controlarlos,
Sus mujeres y almas terrestres dominan sus espíritus.
Las mentes no hablan de su forma de pensar
Cuando los compositores de canciones
Escriben como gánsteres.
Los poetas se convirtieron en profetas
En la carga artificial de la tecnología.
READING POETRY IN CONGRESS SHOW
Hollywood hasn’t changed don’t go
After history tells it a man knows to
Lie before he dies its best life of a hero
A man who is sane can’t write
A movie with all that make up
Of Amanda Gorman & Rupi Kaur’s
Fashion a man not her on Rolling Stone
All others just Fashion a man as Ginsberg
& Plath as mad Plato as psychiatrists
And whiskey it’s only way to write after
Milton and college life!
Civilians & citizens are nothing but users
That ocean in clouds all over places moon,
No light behind artificial blackness
Now black sheep a man who is wise?
Merlin in a box forever a woman
With riches not wealth in literature
Stand of Sap-Sappho’s ego unlike Stein…
“Let thrust alpha madness into wars
Postmodernism isn’t looking
For a Messiah in all this technology
A man thinks he have been to Mars
And never been there to die
Discussed this with Robert Pinksky
& Robert Frost by reading in country snow!”
LECTURA DE POESÍA EN EL CONGRESO
Hollywood no ha cambiado, no vayas
Tras la historia, te lo dice un hombre que sabe
Mentir antes de morir en su mejor historia como héroe
Un hombre cuerdo no puede escribir
Una película con todo lo que compone
El estilo de Amanda Gorman y Rupi Kaur,
Un hombre no ‘ella’ en Rolling Stone
Y en todas las demás sólo se trata de estilo
¡Un hombre como Ginsberg & Plath,
como un loco Platón, como un psiquiatra
y un whisky son la única forma de escribir
después de Milton y la vida universitaria!
Los ciudadanos no son más que usuarios
Ese océano en la nubes, en todos los rincones de la luna;
Sin luz detrás de la negrura artificial donde
¿Una oveja negra es, ahora, un hombre
sabio?
Merlín en una caja para siempre, una mujer
con riqueza y no en la literatura, como pabellón
del ego de Safo; lo contrario de Stein…
“Empujemos la locura alfa a las guerras,
el postmodernismo no está buscando un Mesías
en toda esta tecnología, un hombre piensa
que ha estado en Marte y nunca ha estado ahí
para morir discutiéndolo con Robert Pinksky
y Robert Frost leyendo en la nieve del tiempo”.
NOTHING COLLEGE LIFE
Not a Beat poet but sitting
Outside in a limousine dressed
In a suit no blue jeans
Not praising ugly
As true way of life.
People want to want madness
Sees life after adult times
Braze thieves’ background.
They don’t think common man
Should have a simple favor.
“Let them go out in arts
And rune chest to write
A man isn’t always looking
For bad to live
That disguise of politics.”
People rhinos their underground
Astrophysical life.
They stopped reading on logical light
People don’t have to be drunk
As a poet to carry a tune
Horseless carriage
Has gotten faster and women
Dresses have gotten shorter.
NADA DE VIDA UNIVERSITARIA
No es un poeta beat, pero está
Sentado afuera, en una limusina,
Vestido con traje, no con bluyín.
No alaba la fealdad como
Verdadera forma de locura.
Observan la vida después
De la juventud y descubren
Los antecedentes de los ladrones.
No piensan en el hombre común.
Deberían hacer un simple favor;
“Que salgan las artes y
A las urnas escriben: Un hombre
No siempre busca el mal para
Ponerse un disfraz de la política”.
La gente rinoceronte, su vida
Astrofísica y subterránea
Dejaron de leer la luz
De la lógica. La gente no tiene
Por qué estar borracha como
Un poeta para llevar una melodía.
Los carruajes sin caballos se han
Vuelto más rápidos y los vestidos
De las mujeres se han encogido
Versión al español de María Del Castillo Sucerquia
CAS RICHARDSEN. 1954. Actualmente vive en Santa Mónica, California. Ha pasado la mayor parte de su vida como escritor en Washington DC, Maryland, NYC y California. Autor de 26 libros de prosa y poesía: Tranquil City, Bagel Orpheus Noir, Satire Poems, UnAmerican Blues, Spiders & Brooms, Diver’s Ball, Liberia, Harlem Sweethearts, Viva Haiti, Pinocchio & Napoleon, Satire On Broadway, Women, Poetry & Books, Ritz Café, Mikhailovskaya Square, Catch Her Before, Third Poet From Sun, Open Up A Black Rose, Barbar Café, If Palm Trees Could Talk, Owls & Eagles, Blood & Fire, Whiskey Priest Blues, Fifth Street Dick’s, MoneyChangers, Talking Poetry, Judas Boule. Estudió historia de la literatura.
María Del Castillo Sucerquia (Barranquilla, Colombia - 1997). Poeta, traductora (francés, inglés, italiano y griego), agente literaria, terapeuta en medicina oriental (Escuela Neijing, España). Aprendió idiomas en la Universidad del Atlántico. Estudiante de idioma hebreo. Ganadora del premio de poesía Naji Naaman, categoría Creativity prize, (Líbano, 2022); del premio “Un poema para Meira Delmar – 2022 (Biblioteca Meira Delmar, Barranquilla, Colombia); del premio Golden Heart, que otorga la Fundación Internacional Rahim Karim Karimov (Rusia – Kirguistán, 2022), en reconocimiento a su obra literaria y de traducción; del primer puesto del VII premio Mesa de Jóvenes “Jorge García Usta” (Festival Internacional PoemaRío – Biblioteca Piloto del Caribe) con su libro “El tren silenciado”; del segundo puesto del certamen de poesía Paz en Femenino, 2023, Universidad del Magdalena, entre otros reconocimientos. Sus poemas han sido traducidos al chino, inglés, canarés, bengalí, polaco, entre otros, y publicados en antologías y medios digitales e impresos nacionales e internacionales. Directora de la revista Read Carpet Colombia. Curadora y traductora de revistas literarias y medios nacionales e internacionales. Ha traducido textos de más de 90 autores alrededor del mundo.
Escribir comentario