Poesía de Alicja Maria Kuberska

 

 

 

 

SONATA  LLUVIOSA

 

© ALICJA KUBERSKA

 

 

 

Súbitas ráfagas de viento

 

atizan con fuerza la ventana.

 

Gotas de lluvia tintinean

 

sobre el cristal,

 

concibe el aguacero una sonata.

 

 

 

Registra  diáfanas

 

notas invisibles.

 

Aleación de sonidos perciben

 

acordes detonantes.

 

 

 

Gélidos ápices vibran en la música,

 

antárticos heleros pulverizan

 

la exhalación de géiseres,

 

el curso del río, el ritmo alegre.

 

 

 

El agua, como judío errante,

 

desconocerá la paz.

 

Seguirá deambulando

 

entre vapor y hielo.

 

 

 

Ayer era el océano.

 

Hoy es el lago.

 

Mañana será tan solo una lágrima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRE LAS ESTRELLAS

 

© ALICJA KUBERSKA

 

 

 

 

 

 

 

Espero la lluvia de estrellas,

 

quizás tenga tiempo para aspirar a un deseo.

 

Contemplo las Leónidas con la firme esperanza,

 

de ver las estrellas fugaces.

 

Las Pléyades danzantes evocaron una nube de polvo.

 

El celoso Orión no las alcanzará.

 

Sirio no encontrará a las siete ninfas.

 

Morfeo encauza a la tierra del sueño

 

en algún sitio al borde del río Styx.

 

Mi amado, conocedor de los secretos de la existencia

 

y la metamorfosis del cosmos,

 

me conduce en sus brazos cada noche

 

en posesión de Apolo y las musas;

 

entreteje visiones en premoniciones.

 

Berenice ofrendó su trenza de oro al cielo,

 

explicando con tristeza,

 

que no ha encontrado la felicidad en la tierra,

 

entre los dioses y entre las estrellas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETRATO DE UNA ROSA

 

© ALICJA MARIA KUBERSKA

 

 

 

 

 

La imagen en el caballete recreó una sinfonía de colores.

 

surgiendo una doncella de muchos puntos y líneas.

 

El pintor inmortalizó su belleza en el lienzo.

 

Era la  solitaria rosa del planeta del Principito.

 

 

 

Largos trazos subrayan la sutil curva de un cuello esbelto

 

y la tersura de redondeados pechos

 

bajo la traslúcida blusa.

 

Tejió rayos de sol en rebeldes mechones del cabello,

 

despeñándose como una oscura y pesada cascada.

 

En su húmeda boca ligeramente abierta,

 

florecen rojos besos apasionados.

 

 

 

Brilla la felicidad en los ojos medio cerrados de la modelo,

 

cual gotas de oro suspendidas en azul.

 

El amor y la pasión en la corona de espinas crean obras maestras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

EN MARRUECOS

 

© ALICJA MARIA KUBERSKA

 

 

 

 

 

 

 

El calor se asienta como polvo en  manos de los relojes bajo el sol africano,

 

ralentiza los modos y las próximas horas apenas se desplazan en su cara.

 

Momentos como arena de un reloj averiado se filtran desapercibidos.

 

El viento atrapa partículas de minutos que derrama sobre el área del desierto.

 

 

 

Adquiere nuevos matices y significados el pausado ritmo de la vida.

 

  - Disfruto el té a la menta en los cafés marroquíes

 

mientras percibo la colorida multitud de transeúntes,

 

arreglo historias en coloridos arabescos de mis recuerdos.

 

 

 

¡Inshaallah!  Repite un anciano con un rosario de madera,

 

en los huesudos dedos pasan las oraciones y las cuentas.

 

Aprendí a esperar y no pedir impacientemente el día de mañana.

 

Paulatinamente me dirijo hacia el gran desconocido del tiempo que fluye.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAS  MARAVILLAS  DEL MUNDO

 

© ALICJA KUBERSKA

 

 

 

 

 

Nunca he estado en Hawái.

 

Desconozco las palmeras que bailan al viento.

 

Los rayos del sol no acarician mi piel,

 

el cálido magma  no fluye del corazón de la tierra.

 

No he visto  pender colibríes  multicolores

 

cuales joyas vivas en las flores;

 

las  hermosas y exóticas mariposas,

 

similares a los abanicos de Geishas Japonesas

 

no se elevan a mi alrededor.

 

No he ascendido las antiguas pirámides.

 

No he apreciado los tesoros de los faraones

 

ni el inmenso templo de Amón.

 

No danzo el flamenco español

 

ni ataviada estoy en delicado sari Indú.

 

El Amazonas no abre las puertas al verde paraíso

 

y la tundra desalmada no encauza al infierno blanco.

 

El océano no revela su riqueza submarina,

 

no saltan los delfines a la espalda de las olas.

 

No he conocido un amor eterno y feliz,

 

más no significa que no exista.

 

 

 

 

 

 

 

NIGERIA       

 

(POEMA CONTRA EL GENOCIDIO)

 

© ALICJA MARIA KUBERSKA

 

 

 

 

 

¿Dónde están los oradores que proclaman ardientes palabras de indignación?

 

¿Dónde están los políticos emitiendo conmovedoras condolencias?

 

¿Dónde están los periodistas aullando el genocidio?

 

¿Dónde están los sacerdotes de todas las religiones orando por los muertos?

 

¿Dónde están ustedes los humanos?

 

¿En dónde?

 

 

 

El mundo contemporáneo se asemeja a una copa,

 

llena  hasta el borde de hipocresía,

 

duplicidad y mendacidad.

 

Te acuso del pecado de la muda indiferencia.

 

 

 

Nigeria llora con lágrimas de sangre,

 

empapándose en las fosas comunes

 

de sus hijos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL BALCÓN

 

(Tributo a: Charles Baudelaire)

 

© ALICJA MARIA KUBERSKA           

 

 

 

 

 

Desiertos salones parisinos, los amigos se han ido.

 

Sacude las adoquinadas avenidas el sol de Agosto,

 

toma en sus brazos a la ciudad entera.

 

Las gruesas cortinas no son suficientes.

 

Arrastran las noches  brisa fresca y un poco de descanso.

 

La puesta de sol extingue la última gota de oro.

 

Las flores del mal  ganan poder

 

como  endereza  las hojas el malévolo

 

y libera la intensa fragancia.

 

Recluido en su cuerpo,  carece de potestad,

 

- impedido para un último discurso, ya no escribirá más.

 

Debe vivir en el infierno de los recuerdos, en su paraíso artificial,

 

acotado a las dimensiones de su apartamento.

 

Enfermeras  vienen y van como las olas,

 

portan  esterilidad,  taciturnos días en las níveas velas de sus chaquetas.

 

La embarcación ha sido despeñada por la tormenta,  concluye otra odisea.

 

Es posible llegar a la isla en una balsa, sobre el asiento de la silla de ruedas.

 

Percibe el balcón  el tráfico y el bullicio de las calles.

 

Se densifica la noche, decae cual tenebrosa ciega.

 

Paulatinamente  revela el silencio el embrujo de la oscuridad.

 

La  musa fiel ha vuelto y a su lado murmura:

"Sé que el arte y los momentos felices resurgirán de nuevo".

 

Alicja Maria Kuberska. Poetisa, novelista, periodista y editora Internacional. Nació en 1960, en Świebodzin, Polonia.

 

Sus poemas han sido publicados en numerosas antologías y revistas en: Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, India, Italia, Israel, Chile, España, México, Australia y Polonia.   Fue poeta destacada de New Mirage Journal (Estados Unidos) en el verano de 2011. Su poema 'Train' fue nominado para el Premio Pushcart en 2011. En 2014, su poema fue mencionado en el Premio Internacional de Poesía Nosside en Italia. En el 2015 su poema "Ladrón de sueños" ganó una medalla en el Premio Internacional de Poesía Nosside, Italia. Este año también el poema "La danza sobre el rocío" fue nominado para el premio de la carretilla. Fue poeta destacada de la revista "El año del poeta" en marzo de 2015.

 

Recientemente fue acreedora al primer lugar en el  Premio Internacional de Poesía: Poseidonia Paestum, edición XXV, Italia, 2019.

 

Alicja es miembro de la Asociación de Escritores Polacos de Varsovia y Presidente de Polonia en la Asociación Internacional de escritores  IWA BOGDANI en Albania.

 

 

Alicia Minjarez Ramírez. Poeta, traductora, cantante, profesora universitaria, locutora de radio y televisión. Nació en Tijuana, Baja California, México. Es una escritora de renombre Internacional, que ha recibido numerosos premios, entre los que destacan: la Medalla EASAL de la Academia Europea de Ciencias y Letras 2018 en París, Francia. Premio "Orgullo del globo" WNWU, Kazajstán 2018.  Embajadora Cultural en Inner Child Press International, USA 2019. Premio "Universal Inspirational Poet", Pentasi B. World, India 2017. Mención Especial y una Medalla en el Premio Internacional de Poesía NOSSIDE Italia 2016 y 2015, reconocido por la UNESCO. Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas y publicados en más de 150 Antologías Internacionales y revistas de todo el mundo.

 

Ir al Índice Nueva Era, Año 1 - Núm. 4

Más de Alicja Maria Kuberska

 

Escribir comentario

Comentarios: 0