Poesía de Mario Santiago Papasquiaro

 

 

CORRESPONDENCIA INFRA

 

1 mar toca nuestros cuerpos

para sentir su cuerpo

Lo mismo en Manzanillo pedregoso

que en Neviot / isla de corales del desierto

Nosotros devolvemos su sonrisa de sal

dibujando nuestros nombres & apetencias

en el caparazón de los cangrejos

que parecen buscar viejas patas de palo devoradas

                                                              por la arena

El mar se para de cabeza

& nos canta / en el idioma más desnudo & afín

                                                     a nuestro tacto

Port Vendrés Ville ruge como atún encolerizado

                                                     en nuestros ojos

Bernard prende 1 de sus aretes verde flúor en la cabellera

                                                           alfilereada de 1 erizo

 

Los demás pescadores del Saint Joan / Fetiche II

desde sus camarotes se sinceran a su modo

con éste también su mar que los filma fijamente

Ahí donde ellos se aflojan su nervioso pantalón

& sus labios no dejan de ulular

cuando ven hasta las anginas del Peñón de Gibraltar

rnoviéndose como dados o peces plateados

en la sombra de sus vasos de ron

 

 

IMITACIÓN DE LI PO

 

A Rodolfo Hinostroza

 

Pomo en mano le canto a la luna

Contemplando azorado su piel de cascada

           / sus montañas hondas /

Su ojo en mis ojos me deslumbra

                  ¡Hurra!

Me vengo / chupándole el culo a la luna

Pomo en mano / la noche revela los sudores del día

El veneno :: la música

toda flor del camino

son lunares eternos

¡cuerda para saltar!

abandono al recuerdo

De repente / mi mano blande -glande seguro-

1 onírica espada de nieve

La· luna me besa

Mis barbas relumbran

:: Estoy & no estoy ::

Afiebradamente transparente

Descubro a mi doble tañendo 1 laúd

Abriéndose paso en 1 vagina de nubes

 

 

 

 

ECCEHOMO

 

C!rudo de la nube menos proclive al estallido

Sin embargo 1 rebelde a ese amargo tronco

Gota a gota rana & musgo

expiación de pedruzco sin cascada

Desangro como a toro por los cuernos

el muñón resbaloso al que se aferra mi albedrío

Soy abeja africana que supera toda trampa

Dios exacto se hinca a mamarle la verga a Dios demente

Caín se le regala a Abel transformado en ajolote

                                     de mirra & cempazúchitl

No habrá otro espejo más cercano a las heridas

                                                      de mi lengua

Soy aquél que llora

que coge lo poco que se encuentra

La caries que se chupa la mujer por no morderme

El Arca de la Alianza confundida

El ala gambusina

La inabsorbible sangre

Los kilos de cerilla acumulada

tras la barda de vidrio de mi oreja solar anestesiada

Soy el último patio del último manicomio no dopado

Ni tengo sexo / Ni respeto a nadie

Gocé vivir

Beso a mi muerte

La empuño

la columpio

la salpico

la derrocho

No hay larva a quien no contagie de mi virus

Al miércoles de ceniza lo convierto en jueves

Porque son santos todos los balazos

Desde el primero al último

 

 

SIN EMBARGO SOBREVUELO

COMO 1 DINASTÍA DE SOLES

 

                                                       A la memoria de Alejandra Pizarnik

 

 ¿A dónde me conduce esta escritura?

/ rosa de aspavientos: espantapájaros /

¿A qué falo de sol remojado en espuma de alabanzas?

Si no me suicido hoy/ ya me suicidaré mañana

Querido amigo:

La risa en la agonía es cascada flamígera

Vivir & llagarse

llegarse / bucearse

romper el hechizo

cantar / sin piedad /

No sé

((piedra bicorne))

((vihuela rapaz))

Ni el camino de la lengua

ni las leguas a Bagdad

Odio esta Caricatura Divina

& en medio esta verga oscura

que llora alucinada

rompiendo todo vergel

¿La noche por siempre noche?

Es de imbécil & poeta preguntar

Comenzar por el final la quemadura

Acercarse a la ardidera

/ como ángel en su óvulo /

El infierno -llama a llama-es musical

La cola del dragón es su granalla

¿Esquirlas de la mente?

¿Alebrijes?

Estos días terrenales han sido mi haikú 1 mi harakiri

¿Quién chingaos seré yo?

 

 

ABISINIA'S SHOCK

 

¡1 carga de oro para el aguilucho Rimbaud!

150 táleros : pieza x pieza:

¿Qué querrá decir este viento de aves / anestesiada

                                                                     la tarde?

Tanta vagancia & pasión ¿Qué querrán decir?

Este texto brotado del túnel ansía dibujarlo

:: Adolescente espectral / feto prodigio

Camellero del limbo / negación & vaivén ::

Sí, el poeta es realmente 1 ladrón de fuego

¿Qué ha pasado ¡Carajo! del Vuelve, vuelve Verlaine

                             al marfil 1 las caravanas / la costa?

Los fantasiosos los bohemios los talentos los muertos

& los imbéciles le calentaron l~ videncia hasta el mástil

              & el ángel se largó a reencontrarse

              ((&se arrojó de lleno))

              Ayer 1 si mal no recuerdo

 

 

 

Los siguientes poemas fueron tomados del libro Aullido de cisne

 

Publicado por la Editorial, Al este del paraíso en 1996

Mario Santiago Papasquiaro, nombre artístico de José Alfredo Zendejas Pineda nació  en Mixcoac, México, D. F., el 24 de diciembre de 1953. Fue un poeta mexicano, autor de numerosos poemas pero que publicó poco en vida, fundador junto a Roberto Bolaño del movimiento infrarrealista.

Estudió un año filosofía en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), pero luego se retiró. Con Ramón Méndez Estrada asistió en 1973 al taller de poesía de Juan Bañuelos dictado en el Departamento de Difusión Cultural de la UNAM. Su primer recital fue en 1973 y  el 3 de mayo de 1974 en el Museo Nacional de San Carlos.

En 1974 publicó un único número de la revista Zarazo 0: objeto gráfico palpable de pretensiones combustibles, que incluyó una sección completa sobre Hora Zero, incluyendo poemas de César Gamarra, Juan Ramírez Ruiz e Isaac Rupay. La revista también dedicó una sección al poeta beat Allen Ginsberg.

A mediados de la década de 1970, Mario Santiago conoció al poeta chileno Roberto Bolaño en el Café La Habana, convirtiéndose pronto en amigos inseparables. En 1975, con éste y otros dieciocho jóvenes poetas, entre los que se encontraban Ramón Méndez Estrada y su hermano Cuauhtémoc, Bruno Montané, Rubén Medina, José Vicente Anaya, entre otros, fundaron el infrarrealismo, movimiento poético. En 1976 apareció en la antología Pájaro de calor, ocho poetas infrarrealistas, prologada por el poeta Juan Cervera, y al año siguiente en la revista de un único número Correspondencia infra, revista menstrual del movimiento infrarrealista, la cual, con una escasa tirada de cinco mil ejemplares, incluye su poema «Consejos de un discípulo de Marx a un fanático de Heidegger», dedicado a Roberto Bolaño y Kyra Galván, los cuales frecuentaban, como Mario Santiago, el taller de Juan Bañuelos, que sirvió de inspiración para el título de la primera novela de Bolaño, viviendo ya en España: Consejos de un discípulo de Morrison a un fanático de Joyce, escrita a dúo junto con A. G. Porta.

En 1977 se fue a vivir a Jerusalén, pasando por Europa, pero volvió al cabo de poco. El 9 de enero de 1998 murió atropellado.

Sus poemas son creaciones complejas y altamente metafóricas, eruditas y con referencias constantes a la percepción, los viajes y las caminatas. Sus poemas fueron recopilados en Aullido de cisne, que vio la luz en 1996.Su viuda, Rebeca López García, y el escritor Mario Raúl Guzmán elaboraron la antología Jeta de Santo en 2008.12 Publicado por el Fondo de Cultura Económica España.

 

Bolaño lo convirtió en uno de los protagonistas de su novela Los detectives salvajes, encarnándolo en el personaje de Ulises Lima.

 

BIBLIOGRAFÍA

Beso eterno (1995)

Aullido de cisne (1996)

Jeta de santo. Antología poética 1974-1977 (2008)

Respiración del laberinto (2008)

 

 

Semblanza tomada de la página escritores.org

 

 

 

 

Escribir comentario

Comentarios: 0